A Ą B C Č D E Ę Ė F G H I Į J K L M N O P R S Š T U Ų Ū V Z Ž
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lab- (labas „geras“) + gaud- (gaudyti)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lab- (labas „geras“) + vard- (vardas)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lab- (labas „geras“)
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: slaviškas ir probaltiškas vardas, kuriuo buvo vadinama namų ir meilės deivė gimdytoja.
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: neaiški pirminė reikšmė. pradėtas vartoti iš graikų mito apie Odisėją. Laertas buvo Odisėjo tėvas;|
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė, lietuvių pagonių gyvenimo, gimimo ir likimo deivės vardas
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lai- (lai „tegu“) + mant- (mantus „sumanus“) – „tegul bus sumanus“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lai- (lai „tegu“) + mant- (mantus „sumanus“) – „tegul bus sumanus“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė, lietuvių pagonių gyvenimo, gimimo ir likimo deivės vardas
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -in-
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -in-
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laimingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -on- – „laimingas, laiminga“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -on- – „laimingas, laiminga“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -on- – „laimingas, laiminga“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laimingas, -a“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laimingas, -a“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -ut- – „laimingas, laiminga“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: laimė + -ut- – „laimingas, laiminga“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laisvas, laisva“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lais- (laisvas, laisvė) + vyd– (iš-vydo) – „išvydęs, turintis laisvę“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laisvas, laisva“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laisvas, laisva“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „laisvas, laisva“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lais- (laisvas, laisvė) + vyd– (iš-vydo) – „išvydęs, turintis laisvę“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lais- (laisvas, laisvė) + vyd– (iš-vydo) – „išvydęs, turintis laisvę“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lais- (laisvas, laisvė) + vyd– (iš-vydo) – „išvydęs, turintis laisvę“
Lytis: Moteris
Kilmė: musulmonų
Aprašymas: „tamsialūpė“
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: trumpinys iš Svetlana: „šviesioji“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „žuvėdra“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lauks- (lauks-tus „nedrąsus“) + min- (minėti)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lauks- (lauks-tus „nedrąsus“) + min- (minėti)
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lauks- (lauks-tus „nedrąsus“) + min- (minėti)
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: mistinė būtybė laumė, geriems žmonėms atsidėkojanti;| piktus nubaudžianti
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „laurentietis, Laurento miesto (šalia Romos) gyventojas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „laurentietis, Laurento miesto (šalia Romos) gyventojas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „laurentietis, Laurento miesto (šalia Romos) gyventojas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „laurentietis, Laurento miesto (šalia Romos) gyventojas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: mažybinis iš Laura: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: mažybinis iš Laura: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „lauras“ (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas, lauro lapais būdavo vainikuojami valdovai, sportininkai.
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „lauras“ (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas, lauro lapais būdavo vainikuojami valdovai, sportininkai.
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: leos „tauta“ + aner „vyras“ – „tautai pasišventęs“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: 1. graikų šviesos deivė motina;| 2. trumpinys iš Leokadija
Lytis: Moteris
Kilmė: skandinavų
Aprašymas: „palikuonis, vaikas“
Lytis: Vyras
Kilmė: skandinavų
Aprašymas: „palikuonis, vaikas“
Lytis: Moteris
Kilmė: arabų
Aprašymas: „gimusi naktį“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: Mergelės Marijos atitikmuo
Lytis: Moteris
Kilmė: hebrajų
Aprašymas: „antilopė“
Lytis: Vyras
Kilmė: hebrajų
Aprašymas: „antilopė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lelija (gėlė)
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „lengvas“ + -en-
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: „lengvas“ + -en-
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: leng- (lengti „silpnėti, nykti“) + vin- (vin-/vain- vaina „priežastis, kaltė“)
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: leng- (lengti „silpnėti, nykti“) + vin- (vin-/vain- vaina „priežastis, kaltė“)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: trumpinys iš Lengvenis: „lengvas“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: „liaukadietis (-ė), kilęs (-usi) iš Leukadės (sala ir miestas Jordanijos jūroje)“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: „liaukadietis (-ė), kilęs (-usi) iš Leukadės (sala ir miestas Jordanijos jūroje)“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: lewo „liūtas“ + hart „stiprus“ – „stiprus kaip liūtas“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: lewo „liūtas“ + hart „stiprus“ – „stiprus kaip liūtas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“ – „panašus į liūtą“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“ – „panašus į liūtą“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: hebrajų
Aprašymas: trumpinys iš Eleonora „dievas mano šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“ – „stiprus, galingas kaip liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: leon „liūtas“ – „stiprus, galingas kaip liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + bald „drąsus, narsus“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + bald „drąsus, narsus“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „mergelės Marijos nurodymas“
Lytis: Moteris
Kilmė: keltų
Aprašymas: „gimęs senoje tvirtovėje“
Lytis: Vyras
Kilmė: keltų
Aprašymas: „gimęs senoje tvirtovėje“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: letus „linksmas, džiugus“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: letus „linksmas, džiugus“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: laetitia „linksmumas, džiaugsmumas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: laetitia „linksmumas, džiaugsmumas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: laetitia „linksmumas, džiaugsmumas“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: trumpinys iš Leonidas, Leonida: „panašus į liūtą“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: trumpinys iš Leonidas, Leonida: „panašus į liūtą“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: trumpinys iš Leonidas, Leonida: „panašus į liūtą“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: trumpinys iš Leonidas, Leonida: „panašus į liūtą“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lilium „lelija“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) + gin- (ginti)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) + gin- (ginti)
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) +min-(minėti) – „tautos minimas, -a“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) +min-(minėti) – „tautos minimas, -a“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) + gaud- (gaudyti, gauti)
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liaud- (liaudis „žmonės, tauta“) + gaud- (gaudyti, gauti)
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „išlaisvintas, išvaduotas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „išlaisvintas, išvaduotas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „išlaisvintas, išvaduotas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „išlaisvintas, išvaduotas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „išlaisvintas, išvaduotas“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: „liedietė, Lidijos (miestelis Mažojoje Azijoje) gyventoja“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liepa
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: „gražaus balso, dainingas“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: „gražaus balso, dainingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: graikų
Aprašymas: „gražaus balso, dainingas“
Lytis: Vyras
Kilmė: graikų
Aprašymas: „gražaus balso, dainingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lilium „lelija“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lilium „lelija“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lilium „lelija“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lilium „lelija“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: iš Lilija: lilium „lelija“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lyg) + mant- (mantus „sumanus“) – „atrodantis kaip protingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lyg) + mant- (mantus „sumanus“) – „atrodantis kaip protingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: 1. lietuvių: linas (augalas), 2 graikų: linos „paguodos giesmė“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (iš lyg) + nart- (nartus „atkaklus“) – „lyg ir narsus“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: 1. lietuvių: linas (augalas), 2 graikų: linos „paguodos giesmė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „gražuolė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: 1. lietuvių: linas (augalas), 2 graikų: linos „paguodos giesmė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: 1. lietuvių: linas (augalas), 2 graikų: linos „paguodos giesmė“ -et priesaga
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lin- (linkti prie ko nors, „turėti patraukimą, norą“) + gail- (gailas „stiprus“) – „stipriai prie ko nors linkstantis (susižavėjęs, įsimylėjęs)“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lin- (linkti prie ko nors, „turėti patraukimą, norą“) + gail- (gailas „stiprus“) – „stipriai prie ko nors linkstantis (susižavėjęs, įsimylėjęs)“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lin- (linkti prie ko nors, „turėti patraukimą, norą“) + vyd- (iš-vydo) – „linkęs daug pamatyti, sužinoti“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lin- (linkti prie ko nors, „turėti patraukimą, norą“) + vyd- (iš-vydo) – „linkęs daug pamatyti, sužinoti“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: lin- (linkti prie ko nors, „turėti patraukimą, norą“) + vyd- (iš-vydo) – „linkęs daug pamatyti, sužinoti“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „ilgas“ – „aukštaūgis“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „ilgas“ – „aukštaūgis“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: leo „liūtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: liubov „meilė“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liu- (liautis) + bart- (barti reikšme „kovoti“) – „besiliaunantis kovoti, taikus“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liu- (liautis) + bart- (barti reikšme „kovoti“) – „besiliaunantis kovoti, taikus“
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: „mylintis taiką, taikingas“
Lytis: Vyras
Kilmė: slavų
Aprašymas: „mylintis taiką, taikingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: liubov „meilė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: trumpinys iš Liucija, Liucijus: „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „šviesą nešantis“. Pagal Bibliją toks buvo puolusio angelo vardas, todėl dabar jo prasmė pakitusi, vartojamas velnio, pikto asmens reikšme
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lux (lucis) „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: Liucilė, Liucilis mažybinis variantas: lux (lucis) „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: Liucilė, Liucilis mažybinis variantas: lux (lucis) „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lux (lucis) „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: trumpinys iš Liucija, Liucijus: „šviesa“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: trumpinys iš Liudvikas, Liudvika: „garsi kova“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: trumpinys iš Liudvikas, Liudvika: „garsi kova“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + ger „ietis“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: iš Liudas: liud- (vokiška šaknis liut" tauta) + gin- (lietuv. ginti) – „ginantis tautą“"
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: iš Liudas: liud- (vokiška šaknis liut" tauta) + gin- (lietuv. ginti) – „ginantis tautą“"
Lytis: Moteris
Kilmė: slavų
Aprašymas: milaja liudiam „meili žmonėms“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: hlut „garsus“ + wig „kova“ – „garsi kova“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: hlut „garsus“ + wig „kova“ – „garsi kova“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + wini „draugė“ – „tautos draugė“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: liu- (liautis) + gail- (gailas „stiprus“)
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: trumpinys iš Liucija, Liucijus: „šviesa“
Lytis: Vyras
Kilmė: prancūzų
Aprašymas: Lucijus variantas iš lotynų: lux (lucis) „šviesa“, „šviesusis“.
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lux (lucis) „šviesa“ – „šviesioji“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: lut „tauta, liaudis“ + war- (warnen) „įspėti“ –„įspėjantis tautą“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: lut „tauta, liaudis“ + war- (warnen) „įspėti“ –„įspėjantis tautą“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + gard „apsauga“ – „tautos saugotojas, -a“
Lytis: Vyras
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: liut „tauta“ + gard „apsauga“ – „tautos saugotojas, -a“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: iš Livija: oliv „alyvuogių medis“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: 1. lotynų: „libietis, Libijos (Afrikoje) gyventojas“;| 2. trumpinys iš Olivija lotynų oliv „alyvuogių medis“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: 1. lotynų: „libietis, Libijos (Afrikoje) gyventojas“;| 2. trumpinys iš Olivija lotynų oliv „alyvuogių medis“
Lytis: Moteris
Kilmė: hebrajų
Aprašymas: trumpinys iš Elizabet (Elžbieta): „prisiekiu dievu“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: trumpinys iš Doloresa: „sopulingoji, kenčiančioji“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: trumpinys iš Doloresa: „sopulingoji, kenčiančioji“
Lytis: Vyras
Kilmė: skandinavų
Aprašymas: iš Lauras lotynų: lauras (medis), lauro lapai – pasiekimo ženklas, lauro lapais būdavo vainikuojami valdovai, sportininkai.
Lytis: Moteris
Kilmė: italų
Aprašymas: mažybinis iš Laura „lauro medis“
Lytis: Vyras
Kilmė: italų
Aprašymas: mažybinis iš Laura „lauro medis“
Lytis: Moteris
Kilmė: anglų
Aprašymas: Laura (Lora) variantas: „lauro medis“. Lauro lapais Graikijoje buvo vainikuojami daug laimėję žmonės;| tai pagarbos simbolis
Lytis: Vyras
Kilmė: hebrajų
Aprašymas: „dievas padėjo“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: hlut „garsus“ + wig „kova“ – „garsi kova“
Lytis: Moteris
Kilmė: vokiečių
Aprašymas: hlut „garsus“ + wig „kova“ – „garsi kova“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „moteris kovotoja, moteris kare“
Lytis: Vyras
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „kovotojas, kareivis“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „moteris kovotoja, moteris kare“
Lytis: Vyras
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „kovotojas, kareivis“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: „lukanietis, Lukanijos (Italijoje) gyventojas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: iš Lukas: „lukanietis, Lukanijos (Italijoje) gyventojas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lucrum „nauda, turtas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lotynų
Aprašymas: lucrum „nauda, turtas“
Lytis: Moteris
Kilmė: ispanų
Aprašymas: „apšviestoji, šviesioji“
Lytis: Moteris
Kilmė: lotynų
Aprašymas: luna „mėnulis“
Lytis: Moteris
Kilmė: baskų
Aprašymas: iš vietovės pavadinimo. Sakoma, kad Lurdes mieste žmonėms apsireiškė mergelė Marija
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lygti, lygus) + (ged- (gedėti „ilgėtis“)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lygti, lygus) + (ged- (gedėti „ilgėtis“)
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lyg) + mant- (mantus „sumanus“) – „atrodantis kaip protingas“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (lyg) + mant- (mantus „sumanus“) – „atrodantis kaip protingas“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (iš lyg) + nart- (nartus „atkaklus“) – „lyg ir narsus“
Lytis: Vyras
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (iš lyg) + nart- (nartus „atkaklus“) – „lyg ir narsus“
Lytis: Moteris
Kilmė: lietuvių
Aprašymas: ly- (iš lyg) + nart- (nartus „atkaklus“) – „lyg ir narsus“